Prevod od "još spava" do Brazilski PT


Kako koristiti "još spava" u rečenicama:

Trebalo je da znam da si ti ona koja još spava.
Sabia que seria a que dormiria mais.
Idem ja da vidim da li još spava.
Eu vou ver se ele ainda está dormindo.
U redu je, on još spava.
Sim. Sim, tudo bem. Ele ainda está dormindo.
Gospodin Fernando još spava, ali ako grof hoæe...
O senhor Fernando ainda está dormindo.
Možda bi bilo dobro da krenem, dok još spava.
Então irei enquanto ainda está dormindo.
Neæe nam dati tenkove bez Firerovog odobrenja a Firer još spava!
Não liberará os tanques sem a sanção do Führer e o Führer está dormindo!
6 ujutro je ljubavi mama još spava
São 6 da manhã meu amor, mamãe também vai dormir.
On to nije ni saznao pošto još spava.
Ele não sabe. Ainda está dormindo.
Znaš, Džefi još spava sa plišanim mecom.
Sabia que o Jeffy ainda dorme com um ursinho?
Kao što si rekao, Ko još spava!
Como você disse... Quem ainda dorme?
Dobro jutro. misliš da još spava?
Oi, acha que ela está dormindo?
Još spava, strašno je umoran... jadnièak, celu noæ vam je pravio tortu.
Trabalhou toda a noite no seu bolo, coitado.
Veæina Amerikanaca još spava i ne zna za nuklearnu eksploziju. Ali mnogi su budni i poèinju reakcije.
Enquanto a maioria ainda não despertou para a notícia da explosão nuclear na Califórnia, muitos já começaram a reagir.
Vjerujemo da ovaj wraithski brod još spava.
Nós acreditamos... que nave Espectros hiberna aqui.
Viknuo sam Rubina da probudi Vinsa, dok sam ja se ja pokušavao uveriti da Morin još spava.
Gritei para o Reuben acordar o Vince enquanto eu batalhava com a Maureen tentando me convencer que ela ainda estava dormindo.
Mislim da je slavlje trajalo do jutros. Zapovjedništvo još spava.
Acho que a festa se arrastou pela manhã no quartel e ainda não acordaram.
Ne mogu da verujem da još spava.
Não acredito que ele ainda está dormindo.
Sunce æe izaæi, a moj opaki glas još spava.
O sol está a ponto de surgir e minha voz má ainda é adormecida.
Moja jedina šansa je da probudimo Marcusa... našeg poslednjeg starešinu... i otkrijemo mu istinu... pre nego što Kraven pokuša da ga ubije dok je još spava.
A minha única esperança agora é despertar o Marcus... o último ancião que restou... e expor a verdade... antes que o Kraven tente assassiná-lo durante a sua hibernação.
Dali su joj nešto, pa još spava.
Eles deram algo para ela. Ela está dormindo.
Verovatno još spava, previše je popila.
Ele deve ter apagado, estava acabada. Dá um tempo.
Doruèkovao sam i zaèudio se zašto Katie još spava.
Tomei café e fiquei imaginando... por que a Katie ainda dormia?
Kimi nije ništa rekla, Kimi još spava.
Kimi não disse nada, continua dormindo.
Mislila sam da ga ostavim da još spava, dok nisam dobila poziv.
Pensei que estava deixando ele dormir nessa manhã, até eu receber a ligação.
Samo æu joj ih ugurati natrag, dok ona još spava.
Vou empurrar para dentro enquanto ela estiver dormindo.
Neæu vam se miješati u odgoj djeteta, no ako ga pustiš da još spava, bit æe budan cijelu noæ.
Não quero dizer a você e ao Emsbry como cuidar de seu filho, mas se deixá-lo cochilar, vai ficar acordado a noite toda.
Ušao sam da se istuširam dok Kristofer još spava.
Fui tomar banho enquanto Christopher estava dormindo.
Sigurna sam da kuæepaziteljka još spava.
A governanta ainda está dormindo e ela é praticamente surda.
Došao sam da je previjem, ali još spava.
Vim trocar a roupa, mas ela ainda está dormindo.
"Dobro je, još spava." I nastavljam da radim.
"OK, ela ainda está dormindo"... E continuo trabalhando.
Kako ti je brat? -Još spava.
Ele ainda... ele ainda está dormindo.
Pokušala sam da izgleda kao da spavam, ali ko još spava tako?
Eu tentei parecer que como se eu tivesse dormindo, mas quem dormiria assim?
0.75489616394043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?